Das Film- und Fernsehserien-Infoportal

Log-In für "Meine Wunschliste"

Passwort vergessen

  • Bitte trage Deine E-Mail-Adresse ein, damit wir Dir ein neues Passwort zuschicken können:
  • Log-In | Neu registrieren

Registrierung zur E-Mail-Benachrichtigung

  • Anmeldung zur kostenlosen TV-Termin-Benachrichtigung für

  • E-Mail-Adresse
  • Für eine vollständige und rechtzeitige Benachrichtigung übernehmen wir keine Garantie.
  • Fragen & Antworten
13

Kwaidan

(怪談) J, 1965

  • 13 Fans
  • Wertung0 132030noch keine Wertungeigene: -

Filminfos

Originalpremiere: 1964
Der Film erzählt in phantasievollen und surrealen Bildern vier Erzählungen aus Lafcadio Hearns Sammlung japanischer Geistergeschichten: Kurokami, Yukionna, Miminashi Hōichi no Hanashi und Chawan no Naka. <br><br>Kurokami
„Kurokami“ (黒髪 , übersetzt „Das Schwarze Haar“) erzählt die Geschichte von einem verarmten Samurai, der sich von seiner Frau scheiden lässt, um der „ärmlichen Welt“, in welcher er lebt, zu entfliehen. Er verlässt seine Frau und heiratet stattdessen die Tochter eines reichen und mächtigen Unternehmers, um auf diese Weise Wohlstand zu erlangen. Doch die Tochter erweist sich als egoistische Ehefrau. Der Samurai kommt mit ihrer Dekadenz und ihrem Egoismus nicht klar und beginnt schon bald, an seine erste Frau zu denken, die, wie es ihm seine Befürchtungen sagen, weit weg von ihm noch immer an Armut leidet und Tag und Nacht arbeiten muss. Er flüchtet zurück zu der Frau, die er wirklich liebt. Diese scheint in all der Zeit, in der ihr ehemaliger Mann fort war, kein bisschen gealtert zu sein und der Samurai verspricht ihr, sich nie mehr von ihr zu trennen. Doch nach einer Nacht kommt das böse Erwachen. <br><br>Yukionna
„Yukionna“ (雪女 , übersetzt „Die Schneefrau“) handelt von dem Holzfäller Minokichi. Er und sein Freund finden während eines Schneesturms Unterschlupf in einer Hütte, da beide keine Chance haben, an diesem stürmischen Abend noch nach Hause zu kommen. In der folgenden Nacht wird Minokichi von einer weiblichen Gestalt heimgesucht, die sich über seinen Freund beugt und ihn mit einem Atemzug sterben lässt. Nach dessen Tod beugt sich die Frau aus dem Schnee auch über den jungen Holzfäller, doch aus Mitleid lässt sie ihn entkommen – mit der Warnung, dass sie ihn sofort töten werde, wenn er auch nur einem Menschen von dieser Nacht erzähle. Die Zeit vergeht, Minokichi kehrt nach Hause zurück und erzählt niemandem von diesem Erlebnis. Eines Tages trifft er eine junge Frau, in die er sich verliebt, und so geschieht es, dass beide heiraten und die Frau ihm drei gesunde Kinder gebärt. Doch die Frau erinnert Minokichi immer mehr an die Frau, welche ihn in der stürmischen Nacht in der Hütte heimgesucht hat und für den Tod seines Freundes verantwortlich ist. <br><br>Miminashi Hōichi no Hanashi
„Miminashi Hōichi no Hanashi“ (耳無芳一の話 , übersetzt „Die Geschichte vom ohrlosen Hōichi“) erzählt die Geschichte von einem blinden buddhistischen Mönch namens Hoichi, der im Amida-Tempel lebt. Der Tempel beheimatet die Geister des Klans der Heike, welcher bei der Schlacht von Dan-no-ura niederging. Hoichi ist berühmt für seine gesangliche Erzählung der Geschichte der Heikes. Seine Erzählungen begleitet er auf seiner Biwa. Eines Nachts sitzt er alleine im Tempel, als er eine Stimme ihn rufen hört: „Es gibt hohe Menschen, die sich Ihre Erzählungen wünschen, bitte kommen Sie mit.“ Hoichi wird in eine große Halle mit vielen Gästen, Männern und Frauen, gebracht. Von nun an geht Hoichi jede Nacht aus dem Tempel. Der hohe Priester, alarmiert von den täglichen Ausgängen von Hoichi, lässt ihn von den anderen Mönchen des Tempels verfolgen. Zu deren Überraschung finden sie Hoichi auf einem Friedhof, vor den Grabsteinen der Heikes, verloren in seinen Erzählungen. Die Mönche bringen Hoichi zurück zum Tempel.
Der Priester versteht, dass Hoichi von bösen Geistern der Heikes aus dem Tempel gelockt wurde, die ihm die Geschichte ihres Niederganges erzählen wollten. Besorgt, dass Hoichi sich in Gefahr befindet, schreibt der Priester überall auf Hoichis Körper buddhistische Schutzwörter und rät ihm, still zu sitzen und keinen Laut von sich zu geben, wenn die Geister wieder kämen. <br><br>Chawan no Naka
In „Chawan no Naka“ (茶碗の中 , übersetzt „In einer Schale Tee“) ist die Hauptfigur ein Krieger, der eines Tages ein Gesicht in einer Schale sieht, als er Tee in ihr aufgießt. Von diesem Gesicht im Tee verfolgt, sieht er sich wenig später dem Mann gegenüber, dem dieses Gesicht gehört. Es ist ein Geist, der von dem verängstigten Krieger mit dessen Schwert verletzt wird. Auch wenn dieser Geist dem Krieger nie wieder erscheint, wird der Vorfall für ihn ein verhängnisvolles Nachspiel haben, denn einen Abend danach erscheinen drei Gesandte des Verletzten, die ihm prophezeien, dass er für seine Tat wird büßen müssen.
(Dieser Text basiert auf dem Artikel Kwaidan aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Lizenz Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported (Kurzfassung). In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar.)

im Fernsehen

(Bisher) keine TV-Termine bekannt.
Ich möchte vor dem nächsten TV-Termin kostenlos per E-Mail benachrichtigt werden:

DVDs, Blu-ray-Discs, Bücher

* Transparenzhinweis: Für gekennzeichnete Links erhalten wir Provisionen im Rahmen eines Affiliate-Partnerprogramms. Das bedeutet keine Mehrkosten für Käufer, unterstützt uns aber bei der Finanzierung dieser Website.
Alle Preisangaben ohne Gewähr, Preise ggf. plus Porto & Versandkosten.
Preisstand: 18.04.2024 03:00 GMT+1 (Mehr Informationen)
Bestimmte Inhalte, die auf dieser Website angezeigt werden, stammen von Amazon. Diese Inahlte werden "wie besehen" bereitgestellt und können jederzeit geändert oder entfernt werden.
Externe Websites

Kommentare, Erinnerungen und Forum

Kwaidan-Fans mögen auch