Registrierung zur E-Mail-Benachrichtigung
Anmeldung zur kostenlosen Serienstart-Benachrichtigung für
- E-Mail-Adresse
- Für eine vollständige und rechtzeitige Benachrichtigung übernehmen wir keine Garantie.
- Fragen & Antworten
Vigilante
(비질란테) ROK, 2023–

- kostenlose E-Mail-Benachrichtigung bei TV-Termin oder DVD-VÖ
- 29.04.: Neuer Kommentar: Flapwazzle: Vigilante – Die Story eines dunklen Helden ohne ...
24 Fans- Serienwertung0 49064noch keine Wertungeigene: –
"Vigilante"-Serienforum
Flapwazzle schrieb am 29.04.2026, 22.44 Uhr:
Vigilante – Die Story eines dunklen Helden ohne Superkräfte, der für Gerechtigkeit kämpft. Klingt erstmal schon ziemlich stark. Ich mag es bodenstädnig jenseits von Marvel.Die Serie verbindet Gesetz und Selbstjustiz und zeigt, wie man im Kampf gegen das Böse selbst immer mehr in dunkle Grauzonen rutscht. Gerade dieser Konflikt macht das Ganze spannend. Der Protagonist hat mit diesem ruhigen Lächeln und fast schon kontrollierten Wahnsinn echt eine krasse Ausstrahlung, die mich gepackt hat.Besonders Episode 5 war für mich ein Highlight, wenn Ji-Yong mit seinem Nachahmer die Fehler des Rechtssystems offen diskutiert. Da bricht er offem aus, dieser riesige Konflikt zwischen Moral, Gesetz und der Frage, was eigentlich wirklich richtig oder falsch ist. Genau solche Momente machen Vigilante mehr als nur zu einenm reinen Action-Revenge-Thriller.Und Nam Joo-hyuk, der Dassteller des Vigilante? In seiner ersten richtigen Actionrolle liefert er krass ab — intensiv, überzeugend und einfach cool. Die Fights sind roh und spannend und die Konfrontation mit den Tätern wird düster in Szene gesetzt. Das sieht technisch alles hochwertig aus — Kamera, Musik, Schnitt, alles sitzt. Der restliche starke Cast stärkt diese gelungene Webtoon-Umsetzung.Fazit: Wer ein K-Drama abseits der ganzen Romance-Flut sehen will, sollte hier reinschauen. Düster, spannend und mit echtem Tiefgang. Läuft mit u.a. englischer Tonspur bei Disney+.
ulto schrieb am 07.12.2023, 20.15 Uhr:
Ton in koreanisch; nur deutsche Untertitel. Verarschen kann ich mich selbst. Wenn ich schon Geld fürs Streaming zahle, will ich eine deutsche Synchro. Wir sind hier in Deutschland und nicht in Asien.ct schrieb am 15.12.2023, 16.05 Uhr:
...musste ja nicht gucken, bzw. einfach mal etwas aufmerksam vor'm Gerät sitzen, zugucken, Stimme/Tonfall etc. im Original und wie von Regie/Darstellern/Erfindern der Serie geplant erleben. Und dann die Synchro am unteren Rand ablesen-sollte nicht allzu schwer sein. (In den wenigsten Ländern wird in die dortige Sprache alles und jedes synchronisiert. Da traut man den Zuschauern wohl auch etwas mehr zu.)
Ich bin froh das es immer mehr solcher Möglichkeiten gibt, man sich nicht mit grottiger, gelangweilter Studiosynchro aus D abgeben muss.ulto schrieb am 20.12.2023, 19.38 Uhr:
Hallo,
ja, guck ich auch nicht. Natürlich ist es für manche Konsumenten schön, wenn der Originalton zur Verfügung steht. Das aktzeptiere ich auch. Aber ich bin seit "ewigen Zeiten" gewohnt, dass ein(e) Film/Serie in Deutschland auch synchronisiert ist. Warum denn nicht im Originalton UND deutsch synchronisiert? Ich will gern einen Film sehen und hören und nicht dabei Untertitel vom Fernseher ablesen. Ich denke, dass ich hier mit meiner Meinung nicht alleine bin.
Meistgelesene TV-News
- Das ist der neue Hercule Poirot
- Sat.1 wirft "Frieda: Mit Feuer und Flamme" schon wieder aus dem Programm
- "Every Year After": Ein Seestädtchen voller Schmachthaken
- Update "Only Murders in the Building": Diese Neuzugänge sind in Staffel 6 dabei
- "Let's Dance" steht vor großer Veränderung: Neue Produktionsfirma übernimmt RTL-Erfolgsshow
Neueste Meldungen
Die Vorschau - Unser neuer Podcast
Mario präsentiert die besten Serienstarts der kommenden Woche.Newsletter
Abonniere unseren kostenlosen wöchentlichen Newsletter mit allen TV- und Streamingstarts der Woche.






