Das Film- und Fernsehserien-Infoportal

Log-In für "Meine Wunschliste"

Passwort vergessen

  • Bitte trage Deine E-Mail-Adresse ein, damit wir Dir ein neues Passwort zuschicken können:
  • Log-In | Neu registrieren

Registrierung zur E-Mail-Benachrichtigung

  • Anmeldung zur kostenlosen Serienstart-Benachrichtigung für

  • E-Mail-Adresse
  • Für eine vollständige und rechtzeitige Benachrichtigung übernehmen wir keine Garantie.
  • Fragen & Antworten
514

Kim Possible

(Kim Possible) 
USA, 2002–2007

Kim Possible
  • Platz 1746514 Fans
  • Serienwertung4 73853.88von 84 Stimmeneigene: –

"Kim Possible"-Serienforum

  • Max schrieb am 29.04.2008, 00.00 Uhr:
    @Hughes:
    Puh, du bist ja streng ... Vielleicht ganz gut, dass du nie mein Englischlehrer warst ... :-)
    Nein, der Türengag ist mir auch nicht mehr in Erinnerung. Ich weiß von "Get Smart" bzw. "Mini-Max" wirklich gar nichts mehr. Außer eben, dass ich irgendwann mal irgendwo was davon gesehen habe.
    Mit "Spritzigkeit" meinte ich die Intonationen, das Spiel der Stimmen. Genauer: den Drive, den Elan, den Verve, mit dem dieses betrieben wird. In der Beziehung kamen mir die ersten beiden von SRTL ausgestrahlten deutschen KP 4-Folgen etwas lahm vor. "Die Formwandlerin" und "Amors Liebesstrahl" gefielen mir diesbezüglich aber schon wieder besser.
    @Sally Incalculable:
    Nein, mich wundert in Sachen SRTL/KP 4 bestimmt nix mehr. Allerdings ist es schon eine "Leistung" des Senders, immer wieder noch einen draufzusetzen oder zumindest dranzuhängen.
  • eva schrieb am 29.04.2008, 00.00 Uhr:
    kim possibile ist cool übrigens kim und ron heiraten diese neue folge kommt zum scchluss
  • Sally Incalculable schrieb am 27.04.2008, 00.00 Uhr:
    Gerade habe ich einen Trailer auf Super RTL gesehen und anscheinend werden die neuen Folgen ab Donnerstag, den
    1. Mai nun täglich gesendet. Ich weiß um ehrlich zu sein noch nicht, was ich davon halten soll. Ich hatte mich mittlerweile an den Gedanken gewöhnt, nur jeden Freitag eine neue Folge zu sehen und war recht glücklich damit. Ich habe nicht damit gerechnet, dass Super RTL bereits nach 4 neuen Folgen dieses Ausstrahlungsprinzip abbricht. Na ja, wen wundert´s?!
    Ich bin sicher, dass ich mich damit noch anfreunden werde, allerdings finde ich es schade, dass nach dem Zweiteiler "Die Abschlussfeier" KP vorerst ganz aus dem Programm genommen wird, sodass es eine ganze Weile dauern wird bis die neuen Folgen wieder gesendet werden. Ich hoffe, dass wenigstens weiterhin der Abspann gezeigt wird, denn sonst werde ich wirklich sauer...[:-(]
  • Ned schrieb am 27.04.2008, 00.00 Uhr:
    Hi Leute!
    Ich habe eine schreckliche Nachricht: Nach der vierten Staffel ist Schluss bei Super - RTL. KP wird vorerst nicht mehr laufen! Aber ein Trost für alle Schweizer (ich bin keiner!): Ab dem 05. Mai startet dort die vierte Staffel! (laut fernsehserien.de!) Viel Spaß damit!
    P.S.: Danke für die Rückmeldungen!
    Euer Ned
  • Sally Incalculable schrieb am 26.04.2008, 00.00 Uhr:
    Gestern lief ja die neue Folge "Amors Liebesstrahl" und diese Folge gehört deffinitiv zu meinen Favoriten! Die Folge ist echt witzig gemacht und hat einige romantische Stellen. Auch wenn einem bei den vielen Kosenamen, die Monique Wade gibt, beinahe das Essen wieder hoch kommt! (Aber schmunzeln musste ich dabei trotzdem!) Und dann wurden Wade und Ron sogar noch in Frauenkleider gesteckt. Herrlich! Ich hab mich sowieso schon gefragt, wann Disney auf diese Idee zurückgreift.
    Mal sehen, wie die nächste Folge wird. Bis dann!
  • Kim Ron schrieb am 26.04.2008, 00.00 Uhr:
    Ich find gut, dass Kim&Ron zusammen sind. Die beiden passen einfach zueinander.
  • maidielein schrieb am 25.04.2008, 00.00 Uhr:
    seid froh dass ich lebe!! hmm komisch jetzt komme ich klar dass kim und ron ein paar sind ooch gehirnkribbeln!!!!!!!!der sinn meines gesamtem lebens ist käse aber es läuft noch super in der schule die neuen folgen bringen mir glück echt jetzt!!!! und noch neunzehn tage schlafen und schon habe ich geburtstag aber ich will nicht angeben ok? ich bin nur aufgeregt dass ich den kuss verkraftet habe und heute läuft ne neue folge kim possible ich hoffe da wird love vebreitet ich muss meine ängste überwinden apropro love die heutige folge heißt doch armors liebesstrahl da gibt es bestimmt liebe oder? ich meine zwischen kim und ron nicht die anderen figuren mein leben ist doch komisch oder? aber eins verstehe ich nicht kim hat ja zwei veschiedene frisuren ertmal diese spiztze und die runde warum wird dass machmal vertauscht? 2. warum küsst kim ron immer mit der runden frisur? war ja nur eine frage
  • maidilein schrieb am 24.04.2008, 00.00 Uhr:
    ok ich habe zwei sachen mitgebracht 1.:also ich persönlich würde sofort ins kino gehen wenn eine kim possible premiere laufen würde 2.: ich weiß wiklich nicht was mit mir los ist ich komme mit der k/r.beziehung irgendwie nicht klar UND DASS VOR MEINEM GEBURTSTAG!!!!!!!!!!!! Und am freitag wo mein tag ist läuft noch eine folge in dem die k/r beziehung kommt also wenn ihr meine geschichte hören wollt dann lest weiter erstmal kam die folge stimmungsschwankungen ich machte meinem laptop aus weil kim possible lief aber erstmal hatte ich keine ahnung welche folge lief aber ich habe mir gesagt dass ich diese folge aushalten muss doch dann AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!aber ich habe die folge ausgehalten doch nach zwei beruhigenden folgen kam dann dass hepheastusprojekt und gestern lief der 3.teil ich weiß nicht ob ich dass aushalte ich habe dass gefühl dass das superrtl-team mich umbringen will hilfe! ohoh könnt ihr mir bitte sagen ob ich die vierte staffel aushalte? Das ist bestimmt mein letzter brief an euch PS:KIM POSSIBLE 4-EVER
  • Sally Incalculable schrieb am 22.04.2008, 00.00 Uhr:
    Zuerst mal möchte ich meinen letzten Beitrag etwas korrigieren: Ich habe mir die Folge "Die Formwandlerin" im Laufe der letzten paar Tage noch ein paar Mal angesehen und finde sie mittlerweile echt gut und lustig. Allerdings konnte ich einen auffallenden Übersetzungsfehler heraushören, da ich ein paar Szenen schon aus Spoilern kenne.
    @Ned: Wenn ich die Reihenfolge der Episoden nicht kennen würde, wäre ich sicher bei der DC-Reihenfolge etwas verwirrt.(Z.B. dass Kim in "Die Pseudoentführung" schon ihr Auto hat, obwohl sie es erst ein paar Folgen später kriegt.) Doch sonst habe ich nichts gegen diese Reihenfolge.
  • Alexfan schrieb am 22.04.2008, 00.00 Uhr:
    Die 4.Staffel kommt bald ich bin so nervös ich kömnnte in die decke gehen. Am Freitag kommt doch armorsliebesstrahl das gucke ich.

    KP 4-EVER
  • Hughes schrieb am 22.04.2008, 00.00 Uhr:
    @Max:
    Ad ORF: Ich vergaß, die Quelle (www.ron-stoppable.de/include.php?path=forum/showthread.php&threadid=1435) zu nennen. Sorry! Bestätigt wurde die Information bisher nicht. Es paßt aber zeitlich, da bei beiden samstäglichen Disney-Serien noch rund 20 Episoden auszustrahlen sind.
    Ad "Get Smart": Achtung, viele Folgen rangen mir nicht einmal ein Grinsen ab, weil hierin derselbe Witz verwendet wurde. YouTube bietet einiges an, aber in Englisch gefällt mir die Serie ob der ungewohnten Stimmen trotz besserem Text weniger. Der Trailer des Kinofilms ist allerdings vielversprechend (die gleiche Art von Witz – Wortspiele sowie Dummheit gepaart mit Slapstick plus: Malcolm MacDowell als Siegfried). Ist Dir der Türengag auch nicht mehr in Erinnerung (Max geht während des Titellieds durch eine Reihe von Türen, die sich hinter ihm sofort automatisch verschließen, nur um dann in einer Telephonzelle hinter dem Gebäude zu verschwinden)? Er wurde sogar mit Homer Simpson nachgestellt. Die Flamingo-Beiträge bei www.tv.com waren mir neu. Danke!
    Ad "Spritzigkeit": Ich kann Dir nicht ganz folgen. Kannst Du das näher erläutern? Ist es vielleicht Plot-bedingt?
    Es gibt maximal eine handvoll Episoden, die mir in Deutsch mehr zusagen: z. B. "Halloween". Was man bevorzugt, hängt zu einem großen Prozentsatz von der Gewohnheit ab: Ich sah die erste Staffel zuerst in Deutsch, alle weiteren zuerst in Englisch. Deshalb blieb mir bei KP eine größere Objektivität bewahrt als bei "Get Smart", das ich praktisch nur in Deutsch verfolgte.
    Ad "figure out a price": Die Übersetzung zieht einen ganzen Rattenschwanz an Veränderungen nach sich. Shegos Schlagfertigkeit ist so von Katrin Fröhlich beim besten Willen nicht wiederzugeben gewesen. Die Intonierung spielt keine Rolle mehr, und der deutsche Wortlaut, eine 08/15-Aussage, läßt sie sogar dumm erscheinen: "Wir lassen es uns aber trotzdem bezahlen." - Na no, na net. Zusätzlich ist das Well-we'll-Wortspiel weggefallen, was ich aber nicht ankreide, weil es unübersetzbar ist.
    Ad "moldy": Es ist eine Frage des deutschen Ausdrucks, nicht des englischen: Menschen oder Tiere vermodern (besser: verwesen), nicht aber Bücher. Bücher vermodern nicht, sie verschimmeln. Das Resultat bleibt literarisch betrachtet gleich: Staub.
    Viele Fehler sind für sich genommen verschmerzbar, aber es sind leider zu viele. Und diese wären oft einfach zu vermeiden gewesen. Schade!
    @Ned:
    Es ist einfach: Die Abfolge nach dem Produktionscode ist logisch, nach DC nicht.
    Zum Produktionscode ist zu sagen, daß www.ronstoppable.de immer noch die falschen Zahlen verwendet, da sie bei kpfanworld.com abgeschrieben haben - noch dazu falsch: Zweimal 409! :-). Die richtigen findest Du auf kptvtome.hostrocket.com/EPSList.htm. Auch das ansonsten korrekte www.tv.com irrt hiebei.
  • Sally Incalculable schrieb am 19.04.2008, 00.00 Uhr:
    Hey Leute! Endlich habe ich mal wieder Zeit gefunden, um einen Beitrag zu schreiben.
    Und nun mein Kommentar zur neuen Folge "Die Formwandlerin": Na ja, sie ist nicht schlecht, da sie auch ein paar witzige Szenen beinhaltet, aber ich fand sie auch häufiger etwas langweilig. Das liegt bei mir vermutlich daran, dass ich die 4. Staffel im Großen und Ganzen mit der K/R-Beziehung verbinde, von der in dieser Folge eigentlich nichts zu spüren war. Aber ich weiß, dass das auch noch in anderen Folgen der Fall sein wird.
  • Ned schrieb am 19.04.2008, 00.00 Uhr:
    Hi!
    @alle: Welche Reihenfolge findet ihr nun besser? Nach DC oder nach Produkttionscode?
    Viele Grüße, euer Ned
  • Max schrieb am 18.04.2008, 00.00 Uhr:
    @Hughes:
    Ich hatte bereits vor einigen Tagen meinen letzten Beitrag verfasst, der taucht hier aber wohl nicht mehr auf. Darum erst noch kurz zu ein paar älteren Punkten:
    Erstens: Woher hast du die Nachricht, dass der ORF die vierte Staffel nun erst ab dem 20.9. zeigt?
    Zweitens: "Senor Bush Senior" lag auf der Hand, da er und sein Sprössling in Auftreten, Interaktion und augenscheinlicher Verteilung des IQ gewisse Ähnlichkeiten mit einem gewissen Vater/Sohn-Gespann aus KP aufweisen. Dass die Ron/Bush-Allusion allerdings wahrlich keine leichtverständliche ist, zeigt sich auch daran, dass sie selbst auf der diesbezüglich wohl wirklich besten Infoquelle tv.com nicht erläutert wird. Eine Erklärung für den Flamingo-Spruch - welche deine noch etwas ergänzt - findet man dort aber. Ob deines Hong Kong Phooey-Vergleichs sollte ich mir Maxwell Smart (ewig nicht mehr gesehen, kann mich an nichts erinnern) vielleicht doch besser anschauen, wenn es mal wieder irgendwo läuft. Übrigens kommt im Sommer ein Remake-Film davon in die Kinos, aber das dürftest du wohl schon wissen.
    Und damit zum Thema Synchro: Von jener der bisher auf Super RTL gesehenen KP 4-Folgen bin ich auch nicht allzu angetan. Daran sind aber keine Übersetzungsfehler schuld (darauf habe ich gar nicht geachtet). Sondern der Umstand, dass sie für mich irgendwie jenen Schwung, jene Spritzigkeit vermissen ließ, die für die ersten drei Staffeln so typisch war und dafür sorgte, dass ich die deutschen Versionen im Zweifelsfall den Originalen vorzog und vorziehe. Bin gespannt, ob sich das noch bessert.
    Was die von dir genannten Beispiele betrifft: Beim "Feed the lions"-Witz ist natürlich eben jener verloren gegangen, das "Figure out a price"-Zitat ist schlicht falsch übersetzt, und bei den meisten anderen Sachen hätte man auch anders vorgehen können, sollen oder gar müssen. Was allerdings an "Super! Ein vermodertes altes Buch!" für "Great! Some moldy old book!" so brachial verkehrt sein soll, entzieht sich meiner Englischkenntnis.
    Ob Super RTL in Sachen Abspann tatsächlich Lernfähigkeit bewiesen hat oder ob das Ganze eine "Mal so, mal so"-Geschichte wird, bleibt noch abzuwarten. Das Vorgehen in Sachen Ausstrahlungs-Reihenfolge muss jedenfalls nicht weiter kommentiert werden. Und ich kann keineswegs behaupten, dass ich davon überrascht bin ...
  • Hughes schrieb am 18.04.2008, 00.00 Uhr:
    @maidilein:
    Gratuliere zu Deinen guten Noten! Im Moment kann ich Dir den Abspann von "Die Pseudo-Entführung" "nur" im Original anbieten:
    [Drakken und Lucre sind in ihrer Zelle. Die Lichter sind bereits gelöscht. Drakken liegt auf seinem Bett, während Lucre von seinem aufsteht und im Raum auf- und abmarschiert.]
    Lucre: I got this great idea for the perfect caper. You wanna hear it?
    Drakken: No!!!
    Lucre: Okay, here's what you do. You demand an enormous amount of money for the safe return of the richest people in the world.
    Drakken: Lucre, lights out means lips shut.
    Lucre: Okay, I'm just spit-balling, but here's the twist. You don't actually abduct anyone. No! No, you just make people think you're holding 'em.
    Drakken: Are you sleep-talking?
    Lucre: No, okay, oh, oh, oh! How about this, okay, you distribute evil robotic technology through fast food kiddie meals. Can you hear me okay through that pillow?