Das Film- und Fernsehserien-Infoportal

Log-In für "Meine Wunschliste"

Passwort vergessen

  • Bitte trage Deine E-Mail-Adresse ein, damit wir Dir ein neues Passwort zuschicken können:
  • Log-In | Neu registrieren

Registrierung zur E-Mail-Benachrichtigung

  • Anmeldung zur kostenlosen Serienstart-Benachrichtigung für

  • E-Mail-Adresse
  • Für eine vollständige und rechtzeitige Benachrichtigung übernehmen wir keine Garantie.
  • Fragen & Antworten
815

Sindbad

(Arabian Nights Sindbad no Booken) 
J, 1975–1976

Sindbad
  • 815 Fans
  • Serienwertung4 28304.18von 72 Stimmeneigene: –

"Sindbad"-Serienforum

  • Batman schrieb am 28.01.2024, 10.05 Uhr:
    auch bei dieser Animeserie wurde der deutsche Zuschauer von den Schneidekünstlern des ZDF vera..... , wie bei Captain Future. Als Kind ist einem das ja nicht aufgefallen, aber ich schaue die Serie zur Zeit, man merkt das da einer beim umschneiden gepennt hat, ein echtes Trauerspiel was sich das ÖR TV geleistet hat .
    • Amiland2002 schrieb am 17.02.2024, 07.01 Uhr:
      Hallo Batman,
      Was wurde da und bei Captain Future genau rausgeschnitten?
      Danke ,
      Lg
  • Bettina Bonengel / Filmkunst Musikverlag schrieb am 18.10.2021, 12.14 Uhr:
    Das Original-Titellied zu Sindbad von Original-Schallplatte läuft jetzt auch als Vinyl Stream auf Youtube im Kanal "Filmkunst Musikverlag auf Vinyl". Viel Spass beim vinylen Musikstreamen! https://www.youtube.com/watch?v
  • User 1640754 schrieb am 23.02.2021, 00.04 Uhr:
    Hallo wie immer liebe Sindbad-Fans!

    Sofern ich weiß, kenne ich keine andere Zeichentrickserie, deren Haupfigur so gut und feinfühlig gezeichnet ist. Ein großen Lob gebührt meiner Meinung nach Herrn Shu'ichi Seki, dem Characterdesigner dieser und zahlreiche andere J-Animeserien der 70ern und 80ern des vorherigen Jahrhunderts.
    Spoiler folgt,

    Die meiner Meinung am besten gezeichneten Folgen bezogen auf die Originalfassung wären die 2,4,7 (schade um die Grausamkeit), 9, 10, 11, 13, 15, 17, 18, 20, 26.

    Als langjähriger Sindbad-Fan läuft des Öfteren auf einer meiner Laptops
    eine Diashow, die aus mehrere Tausend Einzelbilder besteht; die spielt mit passender Musik der sogennanten "Russischen Schule" einher.

    Um diese Einzelbilder einzeln getrennt zu speichern, benutze ich ein slovenisches Abspielprogramm namens BSPlayer, sehr empfehlenswert bei der Analyse Einzelbilderfolgen.

    Roger Noake, ein berümter Zeichentrickfilmlehrer aus Großbritannien sagt, wörtlich übersetzt, Zeichentrickfilm ist der Raum zwischen den einzelnen Frames. d. h. was man dabei empfindet.

    MfG

    FL
  • User 1640754 schrieb am 21.01.2021, 23.58 Uhr:
    Hallo wieder liebe Sindbad-Fans!
    Vorneweg gesagt: Die ZDF-Version habe ich mir nur selten angeschaut, da zuviel abgeändert wurde,
    unter anderem neu erfundene und leich unsinnige Dialogue hinzugefügt, dem Christian Bruhn ist Lob zu zollen, aber in diesem Falle ziehe ich die Originalmusik von Shunsuke Kikuchi der Deutschen vor,
    da die von Herrn Kikuchi fröhlicher und abwechlungreicher klingt.
    Soweit ich weiß gibt's im Fernost zwei Original-Versionen auf DVD:
    Die eine, vielleicht die Bessere, ist in Japan zu beziehen, nicht untertitelt, dafür mit Vorschau auf die folgende Folge, erzählt von Ichirou Nagai (nette Stimme), unmittelbar vor dem Abspann.
    Gegenüber der D-Version hält sich der obengenannte Erzähler in Grenzen.
    Hervorragende Leistung von Noriko Ohara, wenn auch ein bißchen energisch als Sindbad; unübertroffen niedlich und vogelfrech klingt Fuyumi Shiraishi als Sheila.
    Die zweite, welche fast überall auf dem WWW zu finden ist, trägt unter der Betitelung Sindbad The Sailor (die J-Version ist nur japanisch beschriftet), hat einen leicht erkennbaren Hauptmenü
    mit dürftigen englischen Titelfolgen und leicht schlechteren Bildquälitat gegenüber der reine J-Version.
    Diese Version ist auf Japanisch und Chinesisch mit den untenbenannten Untertiteln.
    Diese sollten unbedingt ausgelassen werden, da mit vielen Fehlern behaftet und mit unangebrachte Fluchwörtern gespickt; ich glaube das wurde übelmutig verfasst, es gibt überhaupt keine Fefe, Fatty usw., unsere kleinen Helden heißen immer nur Shindobatto und Sheera (Sindbad und Sheila).
    Es wäre ziemlich schön, wenn irgendjemand mit ausreichender Feingefühl und Japanischkenntnisse
    ein Paar dieser Serie gerechten Untertitel neu auflegen könnte.
    Beim Dialog geht's auf J ein bißchen rauher zu als bei uns in Europa, das macht letztendlich aber nichts, schließlich war auch Wickie und die starken Männer ein wenig so verfasst.
    Spoiler folgt:
    In der Folge 7 und 43 geht's eher grausam zu, weshalb diese vielleich für ein europäisches Zuschauerspublikum besser ausgelassen werden sollten.
    Es verlautet, eine neue Blu-Ray-Ausgabe stehe in Japan bevor, und zwar am kommenden Februar.
    Falls das stimmt, unbedingt vorbestellen!
    Interessant sind die Folgen 4,8,11,13,15,17,18,20,26,28
    Lieblingsfolgen, was die Zeichnung betrifft: 4,7 (siehe aber oben),9,10,13,15,17,18,20,26
    Handlunsmässig als besten würde ich die Folgen 32 und 47 auswählen! Und trotzdem sind sie alle sehenswert!
    Es gibt online eine J-Anime-Enziklopädie namens AnimeNewsNetwork wo die genauen Originalfolgentiteln und -nummern angegeben sind, leider nur auf Englisch und Japanisch.
    Als schwärmender Shindobatto bzw. Sindbad-Fan folgt künftig mehr darüber.

    MfG
    FL
    • User 1653774 schrieb am 17.03.2021, 17.48 Uhr:
      Es verlautet, eine neue Blu-Ray-Ausgabe stehe in Japan bevor, und zwar am kommenden Februar.
      Falls das stimmt, unbedingt vorbestellen!
      Weiß jemand mehr darüber`?
      Unter welchem Titel kann ich die Blueray finden?
      Oder kennt jemand einen Link, wo ich sie direkt bestellen kann?
      Vielen Dank!
  • User 1640754 schrieb am 18.01.2021, 05.46 Uhr:
    Hallo liebe Sindbad-Fans!
    Eine der besten Anime-Serien überhaupt, die Originalversion hat es in sich, wenn auch ein bißchen
    heftig!
    In einiger Zeit bekommt ihr Weiteres darüber zu wisser.
    MfG
    FL
  • Stefan_G schrieb am 01.07.2018, 22.21 Uhr:
    Nach 39 3/4 Jahren sehe ich die Serie zum erstenmal wieder - per Videoaufzeichnung auf "Junior".
    Von den etwas grisseligen Bildern vermute ich mal, dass das die ZDF-Fassung ist, die derzeit ausgestrahlt wird. Oder täusch ich mich da etwa?
    Wie ist es denn mit den beiden Spielfilmfassungen - sind die neu synchronisiert worden (wie bei "Heidi") - oder sind das die ZDF-Stimmen?
    P.S.: Das Ensemble Honey B. sagt mir so gar nichts - im Gegensatz zu Gitti & Erica ("Heidi")
  • Caro schrieb am 28.02.2014, 00.00 Uhr:
    Hallo. Hoffentlich liest das hier überhaupt noch wer... Also, ich hatte als Kind ein "Sindbad-Spiel", das war sowas mit Würfeln, Männlein und Aufgaben auf bestimmten Punkten. Z. B. war kurz vorm Ziel ein Punkt, da musstest Du bis kurz nach Start zurückrutschen (war toll mit einem langen Pfeil, damit das Männlein "rutschen" konnte). Weiss jemand, wie das genau hieß, das Spiel und/oder evtl. sogar, wo man sowas noch kaufen kann????? LG Caro
    • MarS schrieb am 31.03.2014, 00.00 Uhr:
      Ich habe es letztes Jahr auf dem Flohmarkt bekommen. Hat glaube 2 € gekostet. Also Augen offen halten.
  • Dr.Alk schrieb am 20.09.2011, 00.00 Uhr:
    Hallo Sindbad-Fans
    Nachdem ich den Entschluss gefasst habe, mir endlich das Original auf DVD zu kaufen, habe ich nun die Wahl zwischen einer 2007- und einer 2011-Edition. Kennt da jemand den Unterschied? Wozu gibts denn eine 2011er Neuauflage?
    Gruß Sascha
    • Michael schrieb am 13.01.2012, 00.00 Uhr:
      Also soviel ich weiss war die erste Auflage von Tv Kult noch von schlechterer Bild und Tonqualität. Die Neuauflage welche ich habe ist von Universum neu digitalisiert worden.
      Auch wurde die Neuauflage im Bild beschnitten, allerdings läuft sie komischerweise genauso aktuell auf anixe. Gleiche Bildfehler !


      Sonst sind die Folgen identisch so wie diese damals im ZDF und heute auch auf Anixe im TV laufen.

      Das ZDF kürzte ziemlich heftig an den Folgen herrum ebenso wie damals auch bei Captain Future. Weil Sindbad im Kinderprogramm laufen sollte. Schade aber dennoch sind die beiden DVD Boxen echt klasse und für jeden Fan der 80ziger Jahre ein muss.

      Wer also alles komplett in einem schönen Digipack haben möchte sollte sich die beiden Boxen leisten. Ich habe es getan und auch nicht bereut.
  • Stefan schrieb am 07.02.2011, 00.00 Uhr:
    Ja, d a s waren noch Zeiten. Die Serie lief auch u.a. mitten in der Schneekatastrophe 1978/79. Donnerstags immer um 17.10 Uhr. Und Mittwochs um die selbe Zeit und auf dem gleichen Sender lief auch eine rumänische Abenteuerserie um ein Schiff und seinem Kapitän, die ich allerdings wieder vergessen habe. Weder an "Sindbad" noch an die vergessene Abenteuerserie habe ich kaum noch Erinnerungen...
    • Sable_Colby schrieb am 30.07.2011, 00.00 Uhr:
      Wird ja nun bei Anixe gezeigt...und das war meine Lieblingsserie unter den
      Zeichentricks.
      Und Tabasa war auch klasse.
    • Peter schrieb am 09.03.2012, 00.00 Uhr:
      @ Stefan: Die rumänische Serie mit dem Schiff und seinem Kapitän hieß in etwa "Segeln hoch!" - auf Rumänisch "Toate panzele sus" und war eine echt gute Serie.
  • Bernd schrieb am 27.08.2009, 00.00 Uhr:
    Hier nochmal der Vergleich mit den Originalepisoden (japanische Titel auf Engelisch)
    Original........................deutsch (Abenteuer ...)
    1. Cast off...................Ep. 1 im Schloss
    2. The Floating Island........Ep. 2 schwimmenden Insel
    3. The Huge Rock Bird.........Ep. 3 Diamantenschlucht
    4. Strange Old Man............Ep. 4 Buckelgeist
    5. King of Saranjib...........Ep. 5 Endlosen Wellen
    6. Mountain of Ivory..........Ep. 6 Elfenbeininsel
    7. The Vulture Tribe..........teilw. Ep. 26 Geierinsel/teilw. unveröffentlicht
    8. The Orge...................dt. unveröffentlicht
    9. Demon in the Desert........teilw. Ep. 15 traurigen Märchen/ teilw. unveröffentlicht
    10.Old Man of the Oasis.......teilw. Ep. 15 traurigen Märchen/ teilw. unveröffentlicht
    11.Black Pearl................Ep. 7 Schwarzen Perle
    12.Gift from the Mermaid......Ep. 8 Meerjungfrau
    13.Flying Wooden Horse........Ep. 9 Fliegenden Pferd
    14.Great Satans Treasure......Ep. 10 Diamantenhöhle
    15.King of Shareddo...........Ep. 11 Lampengeist
    16.Lamp Peddler in Marocco....Ep. 12 gestohlenen Schloss
    17.Seal of Salomon............Ep. 23 Wassergeist
    18.Enigma of Fishes with four Colors.....teilw. Ep. 24 traurigen König, teilw. unveröffentlicht
    19.Wandering Boy Alibaba.....Ep. 13 Alibaba
    20.Island of Woman...........Ep. 25 Amazoneninsel
    21.Young Rockbird............teilw. Ep. 24 traurigen König/teilw. unveröffentlicht
    22.Repay Kindness of a Monkey...Ep. 22 Kokosnussinsel
    23.River Monster of the Nile...teilw. Ep. 16 großen und dem kleinen Riesen/teilw. unveröffentlicht
    24.The Mammoth is Alive........teilw. Ep. 27 kleinen Mammut (?)/teilw. unveröffentlicht
    25.Young Giant.................teilw. Ep. 16 großen u. d. kleinen Riesen/teilw. unveröffentlicht
    26.Big Whale who carried an Iceberg.....Ep. 17 Eiswal
    27.Alibaba and the Robbers......Ep. 18 40 Räuber
    28.Open Seasame.................Ep. 19 40 Krüge
    29.Flying Carpet................Ep. 20 fliegenden Teppich
    30.Dwarf Pirates................Ep. 21 Zwergeninsel
    31.War on Pigmy island..........Ep. 22 Burulu u. Buluru
    32.Secret of Sarah..............teilw. Ep. 31 Burg der Geier/teilw. unveröffentlicht
    33.Great Genie of Ice...........teilw. Ep. 31 Burg der Geier/teilw. unveröffentlicht
    34.Cannibal Bird...............teilw. Ep. 32 Riesenvogel
    35.Mammoth Boy Boco............teilw. Ep. 27 kleinen Mammut
    36.Burglers in the Pyramid.....Ep. 28 geheimnisvolle Pyramide
    37.Dreamland...................Ep. 29 unsichtbaren Land
    38.Magic Evil Dragon...........Ep. 30 großen blauen Drachen
    39.Burning Oasis...............Ep. 32 Riesenvogel/teilw. unveröffentlicht
    40.Extraterestial Girl Cindy...Ep. 33 Sternenmädchen
    41.Boat-Eating Monster Fish....Ep. 34 Goldfish
    42.Kingdom of Gramp Aradin.....Ep. 35 gestohlenen Krone
    43.Faithful Alibaba............Ep. 36 Friedensbotschaft
    44.Ghost Ship in the Desert....(teilw.) dt. unveröffentlicht
    45.Stone Image Speaks..........Ep. 37 Pferd aus Stein
    46.Wizard Alibaba..............Ep. 38 ängstlichen König
    47.Mystery Tower of Babel......Ep. 39 Hexenturm
    48.100 Wizards.................Ep. 40 vertauschten Sheila
    49.Crisis of Princess Sarah....Ep. 41 Melutschi-Brüdern
    50.Blue Great Satan............dt. unveröffentlicht
    51.War between Genies and Men..teilw. Ep. 52 Schlammgeist/teilw. unveröffentlicht
    52.Break the Spell.............teilw. Ep. 52 Schlammgeist/teilw. unveröffentlicht
    • Bernd schrieb am 29.08.2009, 00.00 Uhr:
      als Ergänzung:
      44.Ghost Ship in the Desert wurde teilweise in Ep. 36 (Friedensbotschaft) verarbeitet. Bedeutet natürlich, dass auch 43.Faithful Alibaba entsprechend auf deutsch gekürzt worden ist.
  • John schrieb am 28.07.2009, 00.00 Uhr:
    Die Geschichte mit den zwei Hunden ist: "Traurige Marchen"
  • Alimasanna schrieb am 24.05.2009, 00.00 Uhr:
    Meine Freundin hatte eine Sindbad-Tapete ( und ich hatte Pinocchio)...Herrlich
    • Ingo1974 schrieb am 05.03.2017, 10.25 Uhr:
      Ich hatte eine Pumuckl Tapete!
  • unbekannt schrieb am 17.02.2009, 00.00 Uhr:
    Erinnert sich jemand an diese Geschichte mit den zwei Hunden?? Also jemand befindet sich irgendwo in dieser orientalischen Sindbad-Welt, es ist heißer Sommrmittag und er führt die Hunde in den Schatten. Daraufhin wird rührend berichtet, wie sehr ihn damals seine zwei Brüder betrogen hatten. Bis irgendso ein Zauber der Gerechtigkeit seine zwei Brüder in Hunde verwandelt hat, also der Rahmen, Ausgangspunkt der Geschichte. An nähere Einzelheiten erinnere ich mich nicht. Aber erkennt jemand die Episode, die ich meine???
  • Stanzi schrieb am 25.10.2008, 00.00 Uhr:
    Hab die Serie wirklich sehr geliebt :-) Das waren noch Zeiten....
    Meine Schule hat ein Sindbad-Musical aufgeführt und ich war Sindbad :-)
    Könnt ihr euch ja mal anschauen. Auf Youtube! Geht einfach mal auf Youtube.de und gebt dann "Sindbad Das Musical" ein...
    Liebe Grüße
  • jet set willy schrieb am 09.05.2008, 00.00 Uhr:
    Die Serie fand ich damals klasse, aber als ich ein Kartenspiel in die Finger bekam, waren da Bilder dabei, die ich im Fernsehen nie gesehen hatte.
    Das ZDF hat einige Originalfolgen zerlegt und daraus eine eigene Handlung gebastelt. Zu Hans Peter: Bei der blauen Hexe handelt es sich im Original nicht um Tabasa, sondern um Zugal, die Handlangerin des blauen Satans.In der deutschen Fassung wurden die beiden Charaktere zu einem geschnitten.